CAJT-Collectif des Amis de James Taylor
CAJT-Collectif des Amis de James Taylor

Ce forum s'est donné pour mission de mettre en contact les milliers de fans de cette légende de la musique encore trop peu connue du public francophone. le site officiel du CAJT - http://www.james-taylor.asso.fr


Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Day Tripper?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

1 Day Tripper? le Jeu 08 Mar 2007, 10:21 am

Chère Lilly, mon anglais est pire que mon français.Serait-ce possible de nous proposer la traduction de "Day Tripper" et "I was just telling a lie?"
Et merci d'avance.
David.

Voir le profil de l'utilisateur

2 Re: Day Tripper? le Lun 19 Mar 2007, 9:37 pm

Salut David,

First off, je m’excuse de ne pas te répondre plus rapidement. D’autres impératifs m’ont éloignés du CAJT, mais me revoilou.

Pourquoi traduire « Day tripper » ? Ca lui enlèverait tout son charme. Pourrons-nous à tout jamais nous passer des connotations si raffinées que contient ce chef-d’œuvre lyrique ? He, he. J’espère que tu te contenteras de la traduction de « I was just tellin’ a lie. »

Lilly.

« Je ne faisais que mentir »


J’ai l’unique suite dans un motel du centre-ville

J’ai une belle vue

Un cliché classique du parking

Du coté adjacent de la route 72



Six canettes de bière Luke warm aplaties à moitié

Alors, étends-toi à mes cotés

J’aime quand tu chuchotes des petits riens dans mes oreilles obscènes

Jusqu’à ce que ça me satisfasse



Petite allumeuse, juteuse et fruitée, mignonne pour station de camions, beauté de bas cotés

Je suis amoureux de toi

J’espère que ça ne durera pas longtemps



Tu as les yeux du maquereau

Tu as ramené la portion de frites

Tu m’as hypnotisé

Je suis amoureux, encore une fois.



Maintenant, baby, quand je t’ai dis

Que je t’aimais

Je ne faisais que mentir

Je serai parti depuis longtemps aux premiers rayons de l’aube

Et je crois au mot

Au revoir, au revoir baby, au revoir



Je ne faisais que mentir

Y’a pas de raison pour que tu réagisses comme si

J’avais tué ton chien. Non

Je ne faisais que mentir

Mentir, mentir, mentir, mentir…..

Voir le profil de l'utilisateur

3 Re: Day Tripper? le Jeu 22 Mar 2007, 12:45 pm

Pas de prob. Mais de quelles connotations parles-tu? Eclaire ma lanterne. Please.

David.

Voir le profil de l'utilisateur

4 day tripper le Jeu 22 Mar 2007, 4:11 pm

Admin

avatar
Admin
TROUVE SUR LE NET:


DAY TRIPPER (Hippie du dimanche)


J'ai une bonne raison
Pour prendre la tangente (1)
J'ai une bonne raison
Pour prendre la tangente (1)

[Chorus] [Refrain]
C'était une Hippie du dimanche(2)
Qui avait pris un aller simple
Ça m'a pris si longtemps pour le découvrir
Et je l'ai découvert

C'est une grande taquine
Elle m'a conduit à mi-chemin de là-bas
C'est une grande taquine
Elle m'a conduit à mi-chemin de là-bas à présent

[Refrain]

J'ai essayé de la satisfaire
Elle ne faisait que des prestations d'un seul soir
J'ai essayé de la satisfaire
Elle ne faisait que des shows d'un seul soir en ce moment

C'était une Hippie du dimanche !
Une conductrice du dimanche ouais
Ça m'a pris si longtemps pour le découvrir
Et je l'ai découvert

Hippie du dimanche
Hippie du dimanche ouais

(1) littéralement : pour prendre la porte de sortie la plus facile
(2) j'aurais bien traduit par dilettante (en effet il faut tout prendre au sens figuré) mais cela aurait été trop éloigné du texte et de toutes les comparaisons touristiques



Dernière édition par le Jeu 22 Mar 2007, 10:34 pm, édité 2 fois


_________________
Some things never change and some things we don't ever want to change. Thankfully, James Taylor hasn't.
Voir le profil de l'utilisateur http://www.james-taylor.asso.fr

5 Re: Day Tripper? le Jeu 22 Mar 2007, 8:37 pm



Merci monsieur Sam. Apparemment Lilly est un peu occupée en ce moment, alors je me tourne vers toi. Je comprends son ironie concernant le chef-d’œuvre lyrique. Ce que je ne trouve pas sont ces fameuses connotations. On est entre nous. Tu peux tout me dire.



David.

Voir le profil de l'utilisateur

6 Re: Day Tripper? le Jeu 22 Mar 2007, 9:20 pm

Admin

avatar
Admin
Outre les allusions sexuelles de la chansons, il y a quelque sens cachés concernant la drogue.

Day tripper c'est un jeu de mots.Ca signifie voyage en anglais mais on retrouve le meme mot dans l'expression en franglais faire un trip,c'est à dire prendre de la drogue. Day Triper veut donc dire hippie du dimanche......!

[D'apres le livre de Mark Hearstgaard: "L'art des Beatles".]


Day Tripper


Enregistrée le 16 octobre 1965, “Day Tripper,”cassa les règles établie jusqu'à présent dans le groupe d'après laquelle le Beatle qui chantait le lead vocal était celui qui l'avait composée. Composition de Lennon à part entière, "Day Tripper" sera chantée par Paul, John se contentant du refrain.

Durant l'été 1965, John Lennon et George Harrison vont expérimenter le LSD via un dentiste londonien. Il semblerait que le dentiste en question en ait versé dans leur thé un soir après le dîner. En août, alors qu'ils étaient aux USA, il vont de nouveau essayé le LSD, après quoi Lennon déclarera “ j'en consomme constamment.”

Lennon utilise le titre “Day Tripper” comme d'un jeu de mots, dans l'intention de refléter dans une chanson des Beatles son expérience d'alors avec la drogue. A sa manière, Lennon est en train de dire que des gens comme lui ne peuvent pas se permettre le luxe d'être "high" tout le temps. Il optera donc pour le statut de “hippie du weekend” ou "Day Tripper", par rapport au “all the time tripper.” ( le tripper permanent)

Par définition, cette chanson parle d'une fille qui mène le chanteur par le bout du nez, un sorte d'allumeuse, comme dans la phrase “she’s a big teaser.” Cette phrase signifiant une fille qui encourage une excitation sexuelle sans intention d'avoir de rapport sexuel après.

Dans son style, la chanson est très proche de “I Feel Fine“ et “Ticket To Ride,“ construit autour de solide riffs rock de guitare comme le pratiquaient tout le temps les Rolling Stones.

“Day Tripper” atteindra la 1ère place dans les charts anglais le 3 décembre 1965, et ce durant cinq semaine. Aux USA, elle ne dépasse la 5ème place.

Cette chansons fut une de celles qui fut utilisé comme 45 tours à double face A, couplée avec “We Can Work It Out.”




(traduit du site Iamthebeatles : http://www.iamthebeatles.com/article1132.html )


J'espère que ça te suffira, l'ami.


_________________
Some things never change and some things we don't ever want to change. Thankfully, James Taylor hasn't.
Voir le profil de l'utilisateur http://www.james-taylor.asso.fr

7 Re: Day Tripper? le Mer 28 Mar 2007, 7:42 pm

Ahhhhhh, Je comprends pourquoi la douce Lilly rechignait tellement. Cela explique tout.

David.

Voir le profil de l'utilisateur

8 Re: Day Tripper? le Sam 31 Mar 2007, 7:49 pm

*Blushes*

Voir le profil de l'utilisateur

9 Re: Day Tripper? le Sam 31 Mar 2007, 9:44 pm

Yeah, you're known to be prudish. Can you tell us more about ya?

Susan!!

Voir le profil de l'utilisateur

10 Re: Day Tripper? le Sam 31 Mar 2007, 10:08 pm

A great man once said:"Absurdity is like flattery and all like chewing gum. One must seize it, enjoy it but never swallow it."



Perplex Lilly.

Voir le profil de l'utilisateur

Contenu sponsorisé


Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Sujets similaires

-

» Les meilleures reprises

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum